Jul
27
Passive-aggressive(パッシブ・アグレッシブ)という言葉があります。
直訳すると「受け身でありながら攻撃的」と正反対のようにみえる
単語がくっついた言葉です。日本語訳がみつからなかったんですが、
英語圏では知られた、ある種のひとととなりや傾向を示す端的な言葉です。
分かりやすくいうと(すみません。私の勝手な解釈になってしまいます)
欲しいものが手に入らないとき(もしくは手に入れようとするとき)、
犠牲者(弱い立場にいる自分を強調)を装い、相手の罪悪感の利用して
自分の思い通りにしようとする、もしくはそれをしてくれない相手を
責め立てる性質を指します。特徴として(これが面倒なんですが)
本人は自分のしていることの本質に気がついてない場合が多いです。
相手に(根拠のない)罪悪感を与える意味で、非常に性質が悪いです。
ブライダルネイルを断ったら・・・(その後です) : 家族・友人・人間関係 : 発言小町 : 大手小町 : YOMIURI ONLINE(読売新聞) (via yuco) (via yaruo)